Taal :
SWEWE Lid :Login |Registratie
Zoeken
Encyclopedie gemeenschap |Encyclopedie Antwoorden |Vraag indienen |Woordenschat Kennis |Uploaden kennis
vragen :Kenmerken van populaire fictie
Bezoeker (105.186.*.*)[Boolean taal ]
Categorie :[Cultuur][Literatuur]
Ik moet beantwoorden [Bezoeker (18.116.*.*) | Login ]

Afbeelding :
Type :[|jpg|gif|jpeg|png|] Byte :[<2000KB]
Taal :
| Controle code :
Alle antwoorden [ 1 ]
[Bezoeker (112.0.*.*)]antwoorden [Chinese ]Tijd :2023-06-17
De opvattingen van de nieuwe romanschool zijn geavanceerder dan het begrip van oude geleerden, vooral de opvattingen van "Jue I" en "Jiao Mu" liggen dichter bij de kenmerken van populaire romans, maar ze bestuderen populaire romans niet in de context van de populaire cultuur, dus dit begrip heeft onvermijdelijk een zekere ambiguïteit, waardoor het moeilijk voor ons is om te beoordelen wat er mis is met deze opvattingen, maar we voelen dat ze onnauwkeurig zijn. Na de New Novel School had de Chinese samenleving decennia van grote onrust, zoals de burgeroorlog en de Japanse invasie van China, en lange tijd was er geen discussie over het begrip van populaire fictie.Het was pas met de opkomst van populaire fictie in de begindagen van hervorming en openstelling dat de heer Song Wugang, een populaire romancriticus, op 20 januari 1985 een artikel publiceerde in de Yangcheng Evening News, waarin hij sprak over wat populaire fictie is:..
Populaire romans moeten worden geschreven in traditionele Chinese artistieke technieken op basis van de favoriete thema's van het volk, en worden nog niet gewaardeerd door pure literatuurwetenschappers en theoretici.

Dit is slechts een uitbreiding van Zheng Zhenduo's uitspraak over de populaire literatuurwereld, en de uitbreiding leidt tot een beetje van de minderwaardigheid en verlatenheid van populaire romans.

Op basis van de verschillende uitspraken over populaire fictie die hierboven zijn geciteerd, laat het zien dat het erg moeilijk is om populaire fictie nauwkeuriger te begrijpen, of om een nauwkeurigere definitie van populaire fictie te geven. Is het dan mogelijk om een definitie te geven die dichter bij de kenmerken van populaire fictie ligt? Ik dacht dat het mogelijk was.
Populaire fictie is een relatief concept, en als we populaire fictie nauwkeuriger willen begrijpen, kunnen we niet anders dan het vergelijken met "pure literatuur" fictie als geheel.

Allereerst moeten we zien dat populaire fictie en "pure literatuur" romans zowel verschillend als onverenigbaar zijn, en deze situatie van confrontatie en compatibiliteit maakt dat het begrip van mensen van de twee romanstijlen een zekere dubbelzinnigheid heeft. Enkele van de hierboven aangehaalde punten zijn voldoende om dit punt te illustreren.
Het onderscheid tussen populaire fictie en 'puur literaire' fictie blijkt uit het ontwikkelingstraject, de creatieve methode, de creatieve motivatie en de waardeoriëntatie. Vanuit het perspectief van de oorsprong van de twee romans, hoewel ze gezamenlijk voortkwamen uit de oude mythologie, hebben populaire romans zich ontwikkeld en de neiging om te worden geperfectioneerd langs de lijn van legendes-mondelinge geschiedenis - stadsromans-praat-woordromans - populaire romans, en de culturele accumulatie van populaire romans in het proces van ontwikkeling is voornamelijk de nieuwsgierigheid en vulgariteit van het seculiere volk. " Pure literatuur" romans worden ontwikkeld langs de lijn van pre-Qin proza - zhiren, zhiwei-tang legende - notitieboekjes, literaire romans, en de culturele accumulatievorm manifesteert zich voornamelijk als de elegantie en nieuwsgierigheid van literati en inkers.Vanuit het perspectief van creatieve methoden heeft de selectie van "pure literatuur" -romans de kenmerken van breedte en typischheid, terwijl populaire romans zich richten op occasionele, speciale, kronkelige en nieuwe materialen die af en toe in de geschiedenis en het echte leven worden gezien, en de selectie van materialen is relatief smal, dus de plot en personages hebben een gevoel van déjà vu. " Pure literatuur "roman minacht stilering, heeft een sterke innovatieve geest, besteedt aandacht aan de prachtige tekst, de prachtige structuur, de diepgang van de connotatie, en de plot vormt niet zijn essentiële kenmerken. Dat wil zeggen, 'puur literaire' romans vertrouwen niet op de ups en downs van de verhaallijn om de lezer te behagen. Populaire romans hebben de neiging om het traditionele model te volgen, de plot is dicht, de spanning is gestapeld, rijk aan drama en het entertainment is intenser.Om het communicatie-effect te versterken, besteden populaire romans meer aandacht aan de populariteit van taal en gebruiken ze zoveel mogelijk dorpstaal om taal te creëren met de kenmerken van die tijd, maar taal vormt niet zijn essentiële kenmerken. Vanuit het perspectief van creatieve motivatie streven "pure literatuur" -romans de elegantie van esthetische smaak na, impliciet de altijd unieke en diepgaande esthetische gedachten van de auteur over mensen, de samenleving en zelfs de natuurlijke wereld uitdrukken, zodat "pure literatuur" -romans een duidelijke mooie literaire stijl kunnen laten zien.Populaire romans voldoen voornamelijk aan en passen zich aan de spirituele en culturele consumptiebehoeften van het seculiere publiek aan, en hechten geen belang aan de uitdrukking van persoonlijke spiritualiteit, dus de auteur wordt vaak gedreven door een aantal utilitaire doeleinden, met behulp van workshop-achtige productiemethoden om een aantal legendarische en interessante verhalen samen te stellen, dus populaire romans vertonen zware commodity-attributen. Vanuit het perspectief van waardeoriëntatie lopen 'pure literatuur'-romans vaak over van rationele schoonheid, die de betekenis heeft van het vormen van de menselijke ziel en het verbeteren van de kwaliteit van de nationale cultuur.Populaire romans kunnen soms de rol van levensboeken spelen, maar ze hebben niet de taak om verhelderende of metaforische artistieke beelden aan de samenleving te bieden, het is vooral om de populaire cultuur en de nationale geest gericht op theorie en moraliteit te bevorderen en de morele schoonheid, menselijke schoonheid, wereldse schoonheid en gewoonteschoonheid in de wereld uit te drukken...
Door de vergelijking van de twee romanstijlen kunnen we in principe het grote verschil zien tussen populaire fictie en "puur literaire" roman, deze twee vormen van fictie kunnen niet worden verward, met dit verschil kan de vraag "wat is Chinese populaire roman" als volgt worden beantwoord of gedefinieerd:

Populaire romans worden gemaakt in eenvoudige en gemakkelijk te begrijpen taal en bepaalde programma's, en drukken de esthetische idealen en theoretische concepten van het seculiere publiek uit met een grote dichtheid aan plotkunst, en dienen de samenleving hiermee als een kenmerk.
De vulgariteit van de taal van populaire fictie is een belangrijk kenmerk van populaire fictie, niet het essentiële kenmerk ervan, en het is onwetenschappelijk om de kenmerken van fictie alleen te identificeren aan de hand van het feit dat de taal volkstaal of literaire stijl is. Veel moderne en hedendaagse "pure literatuur" -romans zijn bijvoorbeeld geschreven in de volkstaal, en de Europese zinsstructuur of lange zinnen die niet zijn onderbroken, vormen een obstakel voor acceptatie door het seculiere publiek, wat aantoont dat niet alle volkstaalteksten populair zijn. De meeste teksten in klassieke populaire romans zijn geschreven in oppervlakkige literaire taal, en de taal, zinsbouw en stijl kunnen zich aanpassen aan het acceptatievermogen van het seculiere publiek. Nog steeds vulgair.Taal is een variabele in de ontwikkeling van de sociale geschiedenis, verschillende tijdperken hebben verschillende taalkundige kenmerken, verschillende etnische groepen hebben verschillende taalgewoonten en verschillende schrijvers vertonen vaak verschillende taalstijlen. Met de ontwikkeling van de samenleving zijn taalsymbolen steeds geavanceerder en seculierder geworden, en veel klassieke literaire werken werden in die tijd in spreektaal gemaakt, zoals het "Boek der Poëzie", "De wereld spreekt nieuwe taal", etc. Naar onze mening zijn sommige talen en schriften tegenwoordig oud en moeilijk te begrijpen geworden, en sommige kunnen alleen worden begrepen, maar kunnen niet overtuigend zijn. Daarom is het niet mogelijk om los te komen van de kenmerken van het tijdperk van taal en de gewoonte te accepteren om de kenmerken van populaire fictie te bepalen...
De plotfactor is een van de essentiële kenmerken van populaire fictie, en tot nu toe hebben we geen literaire stijl gevonden die dichter is dan de plot van populaire romans, dat wil zeggen dat populaire romans lezers verrassen door nieuwigheid en plots met een grote dichtheid te verrijken. Natuurlijk is de plot niet de assemblage van delen, maar om de wetten van populaire romancreatie te volgen en de behoeften van het thema om organisch in het werk te verzamelen, wat betreft de vraag of de gecreëerde populaire roman door lezers wordt verwelkomd, hangt het af van de artistieke cultivatie van de schrijver en het vermogen om "leugens te verzinnen". Daarom zijn dat soort artistieke technieken zoals psychologische tijd en ruimte, stream of consciousness en plotverdunning niet geschikt voor het maken van populaire romans.
De esthetische structuur van populaire romans is over het algemeen samengesteld uit thema's, thema's, plots en andere factoren. Vanuit het perspectief van het onderwerp selecteren populaire romans vooral realistische thema's en historische thema's, en er zijn maar heel weinig werken met surrealistische thema's, zelfs surrealistische goden en demonenromans zoals "Reis naar het Westen" zijn ook het echte leven uitgedrukt, geen surrealistische romans in de ontologische zin. Het realistische thema van populaire fictie richt zich op het tonen van de levensomstandigheden en sociale tegenstellingen van het seculiere publiek, hoewel het historische thema is gebaseerd op het verleden en het heden, maar het moet ook een bepaalde praktische betekenis krijgen, en de selectie van beide thema's is om de esthetische idealen van het seculiere publiek te plaatsen, zoals "grote hereniging", goede en kwade gewoonten hebben beloningen, enzovoort.Vanuit het oogpunt van thematiek prijzen populaire romans vooral rechtvaardigheid en goedheid, bekritiseren ze alle lelijke verschijnselen in de wereld, hoewel goede mensen hebben geleden en ups en downs hebben meegemaakt, zullen er goede beloningen zijn, hoewel slechte mensen een tijdje slagen, zullen ze uiteindelijk worden gestraft. Op deze manier drukt populaire fictie hardnekkig de onveranderlijke ethische concepten van de seculiere samenleving voor duizenden jaren uit. Daarom zijn esthetische idealen en morele concepten belangrijke onderdelen van de essentiële kenmerken van populaire romans, de eerste bepaalt de esthetische stijl van populaire romans en de laatste bepaalt de overlevingstoestand van populaire romans.Hoewel moraliteit een onafhankelijke categorie is in de algemene beweging van de sociale geschiedenis, als een belangrijk onderdeel van het wereldbeeld, heeft het een leidende en bepalende rol, zodat in de creatieve praktijk de ethische visie van de schrijver zijn morele neiging in het werk moet laten zien, en de morele neiging bepaalt de overlevingsstaat en waardekeuze van populaire romans. Een van de redenen waarom veel populaire romans pech hebben gehad in de Chinese geschiedenis is dat de zogenaamde manifestatie van "diefstal en overspel en slechte gewoonten" en historische ervaring de aandacht van populaire fictieschrijvers zou moeten trekken. Moraal is een sociale emotie, die zich vooral manifesteert in het oordeel over liefde en haat en goed en kwaad.De overmatige beschrijving en weergave van "wijn, kleur, rijkdom en qi" in de seculiere samenleving in populaire romans heeft de greep van "graad" verloren, wat resulteert in een morele kanteling, en de negatieve impact die populaire romans teweegbrengen, is zeer ongunstig voor de ontwikkeling van populaire romans. De afhankelijkheid van populaire fictie van plot wordt vooral gevormd door de opeenstapeling van esthetische psychologie in de geschiedenis. Al in het pre-Qin-tijdperk waren er gehandicapten aan het hof van prinsen en koninkrijken, bekend als "Zhi Shi", die professionele verhalenvertellers waren, en hun beroep werd gevolgd door "sprekende" mensen in de Tang- en Song-dynastieën, maar de laatste veranderde het object van dienstbaarheid van het hof naar het volk.Om het publiek aan te trekken en aan de verwachtingen van het publiek te voldoen, moeten de verhalen die ze vertellen een dichte plot, levendige taal en een bepaalde routine (modus) hebben om het aanleren van "spreekvaardigheden" te vergemakkelijken, vanwege de accumulatie van geschiedenis, zodat populaire fictie meer aandacht besteedt aan het nastreven van plotfactoren dan welke literaire stijl dan ook...
.
Over het algemeen bieden populaire romans de samenleving geen filosofisch denken over het leven, maar dienen ze de samenleving op een allround en multi-level manier met zijn populariteit, interessantheid en entertainment, lezers op hoog niveau kunnen populaire romans gebruiken als "sprookjes voor volwassenen" om te entertainen, arbeiders, boeren, burgers kunnen ook hun "dagdromen" doen in de sfeer die wordt gecreëerd door populaire romans, troost en stimulatie zoeken en het plezier van psychologisch evenwicht verkrijgen.Er is een opvatting dat "populaire romans kunnen worden gewaardeerd door zowel elegant als populair", bijvoorbeeld, Bai Juyi houdt ervan om "een tak van bloemen" te gebruiken om te spreken, Song Renzong riep ook volkssprekende kunstenaars in het paleis, wiskundige Hua Luogeng houdt ervan om vechtsportromans te lezen, enz., Deze voorbeelden bewijzen niet dat "elegante en gemeenschappelijke waardering", hun voorkeur voor populaire romans is gebaseerd op zijn entertainment en plezier, niet om een bepaalde waarde en macht te verkrijgen. Daarom is "elegante en gemeenschappelijke waardering" een illusie, wat niet is wat dit artikel zal bespreken, en het wordt niet besproken...
Door een eenvoudige kam van populaire romans, dekken de verklaringen (of definities, definities) van Chinese populaire romans in dit artikel in principe de essentiële kenmerken van populaire romans en kunnen ze populaire romans effectief onderscheiden van "puur literaire" romans. Mijn uitleg is slechts een familieverklaring, en ik verwelkom en ben bereid om diepgaande discussies te voeren met de academische gemeenschap over dit onderwerp.
Zoeken

版权申明 | 隐私权政策 | Auteursrecht @2018 Wereld encyclopedische kennis